"Descuido" ist ein Substantiv.
/desˈkwi.ðo/
Das Wort "descuido" wird im Spanischen verwendet, um eine Situation zu beschreiben, in der jemand nicht aufmerksam ist oder etwas nicht richtig beachtet, was zu einem Fehler oder einem unerwünschten Ergebnis führt. Es wird häufig in schriftlichen und mündlichen Kontexten verwendet, ist jedoch in informellen Gesprächen etwas gebräuchlicher.
El descuido en la instalación de los cables provocó un cortocircuito.
Die Nachlässigkeit bei der Installation der Kabel führte zu einem Kurzschluss.
Tuvo un descuido al dejar las llaves dentro del coche.
Er hatte eine Unachtsamkeit, als er die Schlüssel im Auto ließ.
El descuido de los padres llevó a que el niño se perdiera en el parque.
Die Unachtsamkeit der Eltern führte dazu, dass das Kind im Park verloren ging.
Das Wort "descuido" ist häufig Teil verschiedener Ausdrucksweisen, die Nachlässigkeit oder Unaufmerksamkeit thematisieren.
Ich habe einen Fehler in meinem Bericht gemacht, und das hat mich Punkte gekostet.
Descuido mortal.
Tödliche Nachlässigkeit.
Die tödliche Nachlässigkeit, keinen Sicherheitsgurt zu verwenden, kann fatale Folgen haben.
Por un descuido.
Wegen einer Unachtsamkeit.
Das Wort "descuido" stammt vom spanischen Verb "descuidar", was so viel wie "nicht (auf)passen" bedeutet. Dieses Verb selbst setzt sich aus dem Präfix "des-" zusammen, das oft Negation oder Umkehr bedeutet, und dem Wort "cuidar", was "sich kümmern" oder "aufpassen" bedeutet.
Synonyme: - Negligencia (Nachlässigkeit) - Olvido (Vergessenheit)
Antonyme: - Cuidado (Sorgfalt) - Atención (Aufmerksamkeit)