Das Wort "desenfadado" ist ein Adjektiv.
Phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet: /desenfaˈðaðo/
"Desenfadado" beschreibt einen Zustand des Seins, in dem eine Person unbeschwert oder ohne Sorgen ist. Im Spanischen wird das Wort oft verwendet, um eine Person oder Situation zu beschreiben, die unkompliziert und entspannt ist. Es wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, aber häufiger in informellen Gesprächen.
Maria fühlt sich unbeschwert nach ihrem Urlaub.
Él tiene una personalidad desenfadada que atrae a todos.
Er hat eine sorglose Persönlichkeit, die alle anzieht.
A veces es bueno tener una actitud desenfadada hacia la vida.
Das Wort "desenfadado" wird häufig in Idiomen und Ausdrücken verwendet, die eine entspannte oder sorglose Haltung beschreiben. Hier sind einige Beispiele:
Einen unbeschwerten Ansatz für die Dinge haben.
Actuar de forma desenfadada en situaciones complicadas.
Sich in komplizierten Situationen sorglos verhalten.
En una fiesta, todos estaban desenfadados y disfrutando.
Auf der Party waren alle unbeschwert und genossen.
La película tiene un tono desenfadado que la hace divertida.
Der Film hat einen unbeschwerten Ton, der ihn lustig macht.
En la reunión, él aportó una perspectiva desenfadada que alivió la tensión.
Das Wort "desenfadado" setzt sich aus dem Präfix "des-" (was "weg" oder "nicht" bedeutet) und dem Substantiv "desfado" zusammen. "Desfado" selbst ist vom lateinischen "facere" abgeleitet, was "machen" oder "tun" bedeutet. Das Wort kann in einem sozialen Kontext interpretiert werden, in dem das "Fad" in dem Wort auf eine Last oder ein Kummer hinweisen kann, von dem man sich befreit hat.