„Desenvoltura“ ist ein feminin Substantiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /de.sen.vol'tu.ɾa/
Das Wort „desenvoltura“ bezeichnet den Zustand oder die Eigenschaft, unbefangen, sicher und mit Anmut zu handeln oder zu sprechen. Es wird oft verwendet, um eine Person zu beschreiben, die in sozialen Situationen selbstbewusst ist oder sich leicht und entspannt bewegt. Die Verwendung ist sowohl im mündlichen als auch im schriftlichen Kontext häufig, wobei es in formellen Kontexten tendenziell häufiger vorkommt.
Die junge Frau zeigte Ungezwungenheit, als sie sich vor dem Publikum präsentierte.
Con desenvoltura, respondió a todas las preguntas del examen.
„Desenvoltura“ findet sich zwar nicht in vielen festen idiomatischen Ausdrücken, wird jedoch oft in einer beschreibenden Weise verwendet, um die Art und Weise zu charakterisieren, wie Menschen sich in verschiedenen Situationen verhalten. Hier sind einige Beispiele:
Ungezwungenheit in der Öffentlichkeit ist eine sehr geschätzte Fähigkeit.
Se necesita desenvoltura para negociar exitosamente.
Man benötigt Geschicklichkeit, um erfolgreich zu verhandeln.
La desenvoltura con la que manejó la situación sorprendió a todos.
Das Wort „desenvoltura“ stammt vom spanischen Verb „desenvolver“, das „auswickeln“ oder „entfalten“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus dem Präfix „des-“ und „envoltura“ (Hülle, Umhüllung), was auf die Idee hinweist, dass etwas entblättert oder freigelegt wird.
Synonyme - Confianza (Vertrauen) - Seguridad (Sicherheit) - Agilidad (Gewandtheit)
Antonyme - Inhibición (Hemmung) - Timidez (Schüchternheit) - Torpeza (Ungeschicklichkeit)