Das Wort „desfasado“ ist ein Adjektiv.
Phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA): /des.faˈsa.ðo/
„Desfasado“ wird im Spanischen verwendet, um etwas zu beschreiben, das zeitlich oder in seiner Entwicklung hinter dem aktuellen Stand zurückliegt. Es wird häufig in verschiedenen Kontexten, insbesondere in den Bereichen Technologie, Trendvergleiche oder persönliche Entwicklungen, verwendet. Das Wort hat eine steigende Verwendung in mündlichen Kontexten, insbesondere in Jugend- und Technologiediskussionen.
La tecnología de esa empresa está desfasada comparada con la competencia.
(Die Technologie dieses Unternehmens ist im Vergleich zur Konkurrenz überholt.)
Su estilo de vida está desfasado con las tendencias actuales.
(Sein Lebensstil ist mit den aktuellen Trends nicht synchron.)
Das Wort „desfasado“ wird in umgangssprachlichen Ausdrücken verwendet, um auf Dinge hinzuweisen, die veraltet oder nicht mehr relevant sind.
Beispiele:
- Estar desfasado con la moda puede hacer que te miren raro.
(Überholt in der Mode zu sein, kann dazu führen, dass man komisch angeschaut wird.)
Su forma de pensar es desfasada en este mundo globalizado.
(Seine Denkweise ist in dieser globalisierten Welt überholt.)
El software que utiliza está desfasado y necesita una actualización.
(Die Software, die er verwendet, ist überholt und benötigt ein Update.)
„Desfasado“ stammt von dem Verb „desfasar“, das sich aus der Kombination von „des-“ (ein Präfix, das oft eine Negation oder Umkehrung bedeutet) und „fasar“ ableitet, was in etwa „einen Zeitrahmen oder Rhythmus festlegen“ bedeutet.
Synonyme: - obsoleto (obsolet) - antiguo (alt)
Antonyme: - actualizado (aktualisiert) - moderno (modern)