Das Wort "desfavorable" ist ein Adjektiv.
Die phonetrische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist: /desfaˈβoɾable/
Das Wort "desfavorable" kann ins Deutsche als "ungünstig" oder "nachteilhaft" übersetzt werden.
In der spanischen Sprache wird "desfavorable" verwendet, um Situationen oder Bedingungen zu beschreiben, die negative Folgen haben oder nicht vorteilhaft sind. Es kann sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten verwendet werden, hat jedoch eine besondere Häufigkeit in formellen Texten und Diskussionen, etwa in Wirtschaft, Politik oder Sozialwissenschaften.
Die wirtschaftliche Situation im Land ist ungünstig für die Investoren.
Sus comentarios desfavorables sobre el proyecto fueron sorprendentes.
Seine ungünstigen Kommentare über das Projekt waren überraschend.
La clima desfavorable afectó la producción agrícola este año.
"Desfavorable" wird in der spanischen Sprache weniger häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Dennoch gibt es einige Redewendungen und Kontexte, in denen das Wort auftaucht:
Es ist kein guter Zeitpunkt, um zu investieren, angesichts des ungünstigen Umfelds.
La opinión pública puede cambiar rápidamente si las condiciones se vuelven desfavorables.
Die öffentliche Meinung kann sich schnell ändern, wenn die Bedingungen ungünstig werden.
Es importante evaluar los riesgos desfavorables antes de tomar una decisión.
Das Wort "desfavorable" setzt sich aus dem Präfix "des-" (was eine negative Bedeutung vermittelt) und dem Adjektiv "favorable" (günstig) zusammen. Das Wort "favorable" hat seine Wurzeln im Lateinischen "favorem", was "Zuneigung" oder "Gunst" bedeutet.
Synonyme: - Desagradable (unangenehm) - Inoportuno (unzeitgemäß) - Desventajoso (nachteilig)
Antonyme: - Favorable (günstig) - Ventajoso (vorteilhaft) - Propicio (förderlich)