Das Wort "desglosar" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: [desɡloˈsaɾ].
Das Verb "desglosar" bedeutet, etwas in seine Einzelteile zu zerlegen oder detailliert darzustellen. In der spanischen Sprache wird es häufig im Kontext der Analyse oder dem Studium von Daten, Dokumenten oder Verträgen verwendet. Es ist in schriftlichen Kontexten verbreiteter, besonders in akademischen und rechtlichen Texten.
Es ist notwendig, die Kosten des Projekts aufzuschlüsseln, um seine Machbarkeit besser zu verstehen.
Podemos desglosar el informe en secciones más manejables.
Wir können den Bericht in überschaubarere Abschnitte aufteilen.
El profesor nos pidió que desglosáramos el tema para la presentación.
Das Wort "desglosar" wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, jedoch können einige ähnliche Kontexte hervorgehoben werden:
Ein Problem aufzuspalten bedeutet, es in der Tiefe zu verstehen.
Al desglosar la información, se pueden encontrar patrones ocultos.
Indem man die Informationen aufschlüsselt, können versteckte Muster gefunden werden.
Es útil desglosar las tareas para aumentar la productividad.
Das Wort "desglosar" stammt aus dem Lateinischen "glossare", was sich auf das Erklären oder Kommentieren bezieht, kombiniert mit dem Präfix "des-", das eine Abtrennung oder ein Auseinandernehmen impliziert.