deslindar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

deslindar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort „deslindar“ ist ein Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription von „deslindar“ im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist: /des.linˈdaɾ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

„Deslindar“ bedeutet, Grenzen oder Grenzen eines bestimmten Gebiets oder Themas zu definieren oder zu klären. Es wird sowohl in rechtlichen Kontexten (z.B. bei der Festlegung von Grundstücksgrenzen) als auch in metaphorischen Kontexten verwendet, um Ungewissheiten zu beseitigen. Das Wort wird sowohl in mündlichen als auch schriftlichen Kontexten verwendet, ist aber tendenziell häufiger im schriftlichen Medium anzutreffen, insbesondere in juristischen Texten.

Beispielsätze

  1. Es necesario deslindar el terreno antes de construir la nueva casa.
  2. Es ist notwendig, das Grundstück abzugrenzen, bevor das neue Haus gebaut wird.

  3. La ley requiere deslindar las responsabilidades de cada parte en el contrato.

  4. Das Gesetz verlangt, die Verantwortlichkeiten jeder Partei im Vertrag abzustecken.

  5. Es importante deslindar los conceptos para evitar confusiones.

  6. Es ist wichtig, die Konzepte zu klären, um Verwirrungen zu vermeiden.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort „deslindar“ wird nicht häufig in spezifischen idiomatischen Ausdrücken verwendet, jedoch gibt es einige Redewendungen, in denen es eine wichtige Rolle spielt:

  1. Deslindar responsabilidades.
  2. „Verantwortlichkeiten abgrenzen.“
  3. Dies bedeutet, die Verantwortlichkeiten der einzelnen Parteien in einem Vertrag oder einer Vereinbarung zu klären.

  4. Deslindar un camino.

  5. „Einen Weg ebnen.“
  6. Dies bezieht sich darauf, einen klaren Weg oder Plan zu schaffen, um ein Ziel zu erreichen.

  7. Deslindar la verdad de la mentira.

  8. „Die Wahrheit von der Lüge abgrenzen.“
  9. Dies beschreibt den Prozess, die wahre Information von falschen zu unterscheiden.

Etymologie

Das Wort „deslindar“ setzt sich aus dem Präfix „des-“ zusammen, welches eine Trennung oder Aufhebung anzeigt, und dem Wort „lindar“, das sich auf Grenzmarkierung oder Abgrenzung bezieht. „Lindar“ stammt vom lateinischen „lindare“, was „begrenzen“ bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme

Antonyme

Somit bietet „deslindar“ eine Vielzahl von Bedeutungen und Anwendungen in unterschiedlichen Kontexten, sowohl rechtlich als auch metaphorisch.



23-07-2024