despojarse - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

despojarse (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "despojarse" ist ein Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /despo'xarsə/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

"Despojarse" bedeutet, sich von etwas zu befreien oder etwas abzulegen, oft im Kontext des Entkleidens oder des Verzichts auf persönliche Besitztümer. Es wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, wobei es in literarischen und formellen Texten möglicherweise häufiger vorkommt. Die Verwendung im Alltag kann jedoch ebenfalls häufig sein, insbesondere in Situationen, in denen es um das Entkleiden oder den Verzicht auf etwas geht.

Beispielsätze

  1. "Él decidió despojarse de todas sus pertenencias antes de mudarse."
    (Er beschloss, sich aller seiner Sachen zu entledigen, bevor er umzieht.)

  2. "Es importante despojarse de prejuicios para entender mejor a los demás."
    (Es ist wichtig, sich von Vorurteilen zu befreien, um andere besser zu verstehen.)

  3. "Cuando llega el verano, me gusta despojarme de ropa innecesaria."
    (Wenn der Sommer kommt, ziehe ich es vor, überflüssige Kleidung abzulegen.)

Idiomatische Ausdrücke

"Despojarse" wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:

  1. "Despojarse de todo lo material."
    (Sich aller materiellen Dinge zu entledigen.)

  2. "Despojarse de las preocupaciones."
    (Sich von den Sorgen befreien.)

  3. "Despojarse de una carga."
    (Sich einer Last entledigen.)

  4. "Despojarse de la vergüenza."
    (Sich der Scham entledigen.)

  5. "Despojarse de máscaras."
    (Die Masken ablegen.)

Etymologie

Das Wort "despojarse" stammt vom spanischen Substantiv "despojo", das "Beute" oder "Ausbeute" bedeutet, kombiniert mit dem Suffix "-arse", das eine Reflexivität anzeigt. Das Wort hat seine Wurzeln im Lateinischen "spoliāre", was "berauben" oder "entkleiden" bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - quitarse (sich ablegen) - desnudarse (sich entblößen) - desprenderse (sich lösen)

Antonyme: - cubrirse (sich bedecken) - vestirse (sich anziehen) - acopiar (ansammeln)



23-07-2024