destapar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

destapar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "destapar" ist ein Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /des.taˈpaɾ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung des Wortes

"Destapar" bedeutet, etwas zu öffnen oder aufzudecken, insbesondere etwas, das zuvor verdeckt oder verschlossen war. Es wird häufig in Bezug auf Flaschen, Dosen oder auch metaphorisch für das Aufdecken von Geheimnissen verwendet. Das Wort hat in der spanischen Sprache eine häufige Verwendung, sowohl in der gesprochenen als auch in der geschriebenen Form, jedoch eher im alltäglichen Gebrauch.

Beispielsätze:

  1. "Voy a destapar la botella de vino."
    "Ich werde die Weinflasche öffnen."

  2. "El periodista decidió destapar la verdad sobre el escándalo."
    "Der Journalist entschied sich, die Wahrheit über den Skandal aufzudecken."

  3. "Ella quiere destapar sus sentimientos."
    "Sie möchte ihre Gefühle offenbaren."

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "destapar" findet auch in einigen idiomatischen Ausdrücken Verwendung. Hier sind einige Beispiele:

  1. "Destapar la caja de Pandora."
    "Die Büchse der Pandora öffnen." (Eine Situation schaffen, die viele Probleme nach sich ziehen kann.)

  2. "Destapar una olla a presión."
    "Einen Schnellkochtopf öffnen." (Auf eine gefährliche Situation hinweisen, die bald eskalieren könnte.)

  3. "Destapar secretos."
    "Geheimnisse aufdecken." (Tatsachen enthüllen, die verborgen waren.)

  4. "Destapar un fraude."
    "Einen Betrug aufdecken." (Unregelmäßigkeiten oder betrügerische Aktivitäten enthüllen.)

  5. "Destapar el verdadero carácter de alguien."
    "Den wahren Charakter von jemandem aufdecken." (Die wahren Eigenschaften oder Absichten einer Person erkennen.)

Etymologie des Wortes

Das Wort "destapar" setzt sich nach dem Muster anderer spanischer Verben zusammen und entstammt dem Präfix "des-" (bedeutet "ab" oder "weg") und dem Wort "tapa", das "Deckel" oder "Abdeckung" bedeutet. Zusammen ergibt dies die Bedeutung, etwas abzudecken oder zu entfernen.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - abrir (öffnen) - revelar (offenbaren) - desvelar (enthüllen)

Antonyme: - tapar (bedecken) - cerrar (schließen) - ocultar (verbergen)



23-07-2024