Adjektiv
/dɛs.baˈli.ðo/
Das Wort „desvalido“ wird im Spanischen verwendet, um eine Person oder eine Situation zu beschreiben, die ohne Schutz, Unterstützung oder Ressourcen ist. Es bezeichnet häufig einen Zustand der Not oder der Verwundbarkeit. „Desvalido“ kann sowohl auf materielle Armut als auch auf emotive Hilflosigkeit hinweisen. Es wird in schriftlichen Kontexten häufig verwendet, kommt aber auch in mündlicher Kommunikation vor, vor allem in Diskussionen über soziale Themen oder in literarischen Texten.
El anciano se sentía desvalido después de perder a su esposa.
Der alte Mann fühlte sich hilflos, nachdem er seine Frau verloren hatte.
Muchas familias desvalidas dependen de la ayuda gubernamental.
Viele bedürftige Familien sind auf die Hilfe der Regierung angewiesen.
Los niños desvalidos en la calle necesitan más atención y cuidado.
Die bedürftigen Kinder auf der Straße benötigen mehr Aufmerksamkeit und Pflege.
Es gibt weniger gebräuchliche idiomatische Ausdrücke mit „desvalido“, aber hier sind einige Sätze, die das Wort in einem idiomatischen Kontext verwenden:
En un mundo desvalido, la solidaridad es fundamental.
In einer hilflosen Welt ist Solidarität grundlegend.
Se siente desvalido ante la injusticia que observa.
Er fühlt sich hilflos gegenüber der Ungerechtigkeit, die er beobachtet.
No podemos permanecer desvalidos frente a la pobreza.
Wir können nicht hilflos angesichts der Armut bleiben.
Das Wort „desvalido“ stammt aus dem Spanischen und setzt sich aus dem Präfix „des-“, welches eine Negation oder Abwesenheit anzeigt, und dem Verb „valer“, das „wert sein“ oder „gelten“ bedeutet, zusammen. Daher impliziert es „ohne Wert“ oder „wertlos“, was zu seiner Bedeutung von Hilflosigkeit oder Bedürftigkeit führt.