Substantiv
/dɛsβa.ne.θiˈmjɛn.to/
Das Wort "desvanecimiento" bedeutet das schrittweise Verblassen oder Schwinden von etwas. In medizinischen Kontexten bezieht es sich oft auf einen Zustand, in dem eine Person ohnmächtig wird oder das Bewusstsein verliert. Die Verwendung ist sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten häufig anzutreffen, besonders in medizinischen Diskussionen oder in literarischen Texten.
Während der Konferenz erlebte ich ein Schwinden des Bewusstseins wegen der Hitze.
El desvanecimiento puede ser un síntoma de una enfermedad subyacente.
Das Verblassen kann ein Symptom einer zugrunde liegenden Krankheit sein.
Después del desvanecimiento, necesitaron reanimar al paciente.
Das Wort "desvanecimiento" wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, obwohl es nicht sehr viele idiomatische Formulierungen hat. Hier sind einige Beispiele:
Das Schwinden des Gedächtnisses kann ein Zeichen des Alterns sein.
La tristeza llevó a un desvanecimiento de su alegría habitual.
Die Traurigkeit führte zu einem Schwinden ihrer gewohnten Freude.
En esta película, el desvanecimiento del héroe simboliza su sacrificio.
Das Wort "desvanecimiento" stammt vom Verb "desvanecer", das aus dem Lateinischen "disvanescere" abgeleitet ist, wobei "dis-" eine Trennung oder Verneinung und "vanescere" "schwinden" oder "verblassen" bedeutet.
Synonyme: - desvanecerse (verblassen) - pérdida de conocimiento (Bewusstseinsverlust)
Antonyme: - vitalidad (Vitalität) - claridad (Klarheit)