desvivirse - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

desvivirse (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "desvivirse" ist ein Reflexivverb in Spanisch.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription mit dem Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /desbiˈβiɾse/

Übersetzungen ins Deutsche

Mögliche Übersetzungen von "desvivirse" ins Deutsche sind: - sich aufopfern - sich zerreißen - sich abmühen

Bedeutung und Verwendung

"Desvivirse" bedeutet, sich extrem anzustrengen oder sich selbst zu opfern, oft für das Wohl anderer. Es impliziert eine tiefgreifende Hingabe und oftmals auch einen gewissen Grad an Selbstaufopferung.

Die Verwendung ist sowohl mündlich als auch schriftlich verbreitet, wobei es in verschiedenen Kontexten, vor allem in familiären oder freundschaftlichen Szenarien, oft vorkommt. Es wird häufig verwendet, um die Hingabe und den Einsatz einer Person zu betonen.

Beispielsätze

  1. Ella se desvive por sus hijos.
    (Sie opfert sich für ihre Kinder.)

  2. El padre se desvivía para darle una buena vida a su familia.
    (Der Vater mühte sich ab, um seiner Familie ein gutes Leben zu bieten.)

  3. Nos desvivimos para que todos sean felices.
    (Wir strengen uns an, damit alle glücklich sind.)

Idiomatische Ausdrücke

Im Spanischen gibt es mehrere idiomatische Ausdrücke, die "desvivirse" enthalten:

  1. Desvivirse por alguien
    (sich für jemanden aufopfern)
    Ejemplo: Ella se desvive por su mejor amiga.
    (Sie opfert sich für ihre beste Freundin.)

  2. Desvivirse en atenciones
    (sich in Aufmerksamkeiten verlieren)
    Ejemplo: El hotel se desvive en atenciones para sus huéspedes.
    (Das Hotel verliert sich in Aufmerksamkeiten für seine Gäste.)

  3. Desvivirse de amor
    (sich aus Liebe aufopfern)
    Ejemplo: Él se desvive de amor por su pareja.
    (Er opfert sich aus Liebe für seinen Partner.)

Etymologie

Das Verb "desvivirse" setzt sich zusammen aus dem Präfix "des-" und dem Verb "vivir", was „leben“ bedeutet. Das Präfix "des-" vermittelt eine Negation oder Oppositionshaltung, also im übertragenen Sinne, nicht mehr zu leben oder für etwas zu leben, was eine tiefe Hingabe anzeigt.

Synonyme und Antonyme

Synonyme:
- Sacrificarse (sich opfern)
- Esforzarse (sich anstrengen)

Antonyme:
- Desentenderse (sich nicht kümmern)
- Ignorar (ignorieren)

Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort "desvivirse".



23-07-2024