Das Wort "detenerse" ist ein reflexives Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet ist: /deteˈneɾse/
"Detenerse" bedeutet im Spanischen, seine Bewegung zu stoppen oder an einem Ort zu verweilen. Das Verb wird in verschiedenen Kontexten verwendet, sowohl in mündlicher als auch in schriftlicher Sprache, ist aber in der Alltagssprache sehr häufig.
Es ist wichtig, sich einen Moment aufzuhalten, um nachzudenken.
Deberíamos detenernos antes de continuar.
Wir sollten anhalten, bevor wir fortfahren.
El coche se detuvo cuando el semáforo se puso rojo.
Das Wort "detenerse" wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Wir sollten innehalten, um über die Konsequenzen unserer Taten nachzudenken.
Detenerse en seco
Der Hund hielt abrupt an, als er die Katze sah.
No detenerse ante nada
Das Wort "detenerse" stammt vom lateinischen "detenere", was so viel bedeutet wie „festhalten“ oder „stoppen“. Es setzt sich zusammen aus dem Präfix "de-" (von) und "tenere" (halten).
Synonyme: - parar (anhalten) - frenar (bremsen)
Antonyme: - avanzar (vorankommen) - moverse (sich bewegen)