Das Wort "detentar" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /dete̞nˈtaɾ/
Das Verb "detentar" bezieht sich im rechtlichen Kontext oft auf das Innehaben oder Verfügen über etwas, insbesondere über Macht, Autorität oder bestimmte Rechtspositionen. Es wird häufig in schriftlichen Kontexten, wie juristischen Texten oder offiziellen Dokumenten, verwendet.
El acusado detenta una gran cantidad de poder en la empresa.
Der Angeklagte hat eine große Menge an Macht im Unternehmen.
Es ilegal detentar información confidencial sin autorización.
Es ist illegal, vertrauliche Informationen ohne Genehmigung zu haben.
La ley prohíbe detentar bienes robados.
Das Gesetz verbietet das Innehaben von gestohlenem Eigentum.
"Detentar" wird in verschiedenen idiomatischen Wendungen verwendet, die oft Juristerei, Machtpositionen oder rechtliche Aspekte betreffen.
Detentar la autoridad.
Die Autorität innehaben.
Esencial para el buen funcionamiento de la organización es detentar la autoridad correspondiente.
(Wesentlich für das gute Funktionieren der Organisation ist es, die entsprechende Autorität zu haben.)
Detentar el poder.
Die Macht innehaben.
Aquellos que detentan el poder deben actuar con responsabilidad.
(Diejenigen, die Macht innehaben, sollten verantwortungsbewusst handeln.)
Detentar el control.
Die Kontrolle innehaben.
Es esencial para un líder detentar el control de la situación.
(Es ist entscheidend für einen Führer, die Kontrolle über die Situation zu haben.)
Das Wort "detentar" stammt vom lateinischen "detentare", was "festhalten" oder "Zurückhalten" bedeutete. Es setzt sich zusammen aus dem Prefik "de-" (von) und "tenere" (halten).
Synonyme: - Poseer - Tener - Sostener
Antonyme: - Renunciar - Liberar - Abdicar