Das Wort "determinado" ist ein Adjektiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /deteɾmiˈnaðo/.
Das Adjektiv "determinado" wird im Spanischen verwendet, um eine Person oder eine Sache zu beschreiben, die klar definiert, festgelegt oder entschieden ist. Es kann auch Stärke und Entschlossenheit ausdrücken. In der spanischen Sprache wird es sowohl im mündlichen als auch im schriftlichen Kontext häufig verwendet. Es hat je nach Kontext unterschiedliche Nuancen.
Häufigkeit der Verwendung: Es ist ein gebräuchliches Wort in der Alltagssprache.
"Er ist eine sehr entschlossene Person in seiner Arbeit."
"El proyecto tiene un objetivo determinado."
"Das Projekt hat ein festgelegtes Ziel."
"Debemos tomar una decisión determinada antes de mañana."
Das Wort "determinado" kann in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken auftreten, die oft das Gefühl von Entschlossenheit und Festlegung vermitteln.
"Entschlossen zu sein, etwas zu tun, ist der erste Schritt zum Erfolg."
"La meta estaba claramente determinada desde un principio."
"Das Ziel war von Anfang an klar festgelegt."
"Es una persona que no se rinde fácilmente, siempre está determinada."
"Er ist eine Person, die sich nicht leicht aufgibt, ist immer entschlossen."
"Un plan bien determinado puede marcar la diferencia en un proyecto."
"Ein gut festgelegter Plan kann einen Unterschied in einem Projekt machen."
"Siempre he sido una persona determinada en la búsqueda de mis objetivos."
Das Wort "determinado" stammt vom lateinischen "determinatus", was so viel wie "festgelegt" oder "entschlossen" bedeutet. Es ist eine Partizipform des Verbs "determinar", das ebenfalls aus dem Lateinischen abgeleitet ist.
Synonyme: decidido, resuelto, firme
Antonyme: indeterminado, indefinido, vacilante