devoto - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

devoto (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "devoto" ist ein Adjektiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /deˈβoto/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

"Devoto" bezeichnet eine Person, die stark religiös ist oder eine tiefe Hingabe zu einer bestimmten Glaubensrichtung zeigt. Es kann sowohl im mündlichen als auch im schriftlichen Kontext verwendet werden, wobei die schriftliche Verwendung in religiösen oder spirituellen Texten häufiger ist. Das Wort ist in spanischsprachigen Ländern in der religiösen Gemeinschaft relativ gebräuchlich.

Beispielsätze

  1. Ella es una devota de la iglesia católica.
  2. Sie ist eine Fromme der katholischen Kirche.

  3. Su devoto amor por la música es evidente.

  4. Seine hingebungsvolle Liebe zur Musik ist offensichtlich.

  5. Los devotos se reunieron para rezar.

  6. Die Gläubigen versammelten sich zum Beten.

Idiomatische Ausdrücke

"Devoto" wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, oft in einem religiösen oder spirituellen Kontext.

  1. Devoto a la causa – Hingebungsvoll für die Sache
  2. Él es un devoto a la causa de la justicia social.
  3. Er ist hingebungsvoll für die Sache der sozialen Gerechtigkeit.

  4. Devoto del arte – Ein Anhänger der Kunst

  5. Siempre ha sido un devoto del arte contemporáneo.
  6. Er war schon immer ein Anhänger der zeitgenössischen Kunst.

  7. Devoto de su familia – Hingebungsvoll seiner Familie

  8. Es un devoto de su familia y siempre los apoya.
  9. Er ist hingebungsvoll seiner Familie und unterstützt sie immer.

Etymologie

Das Wort "devoto" stammt vom lateinischen "devotus", was "hingegeben" oder "gewidmet" bedeutet. Es leitet sich vom Verb "devovēre" ab, das "ein Gelübde ablegen" oder "widmen" bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme

Antonyme



23-07-2024