Das Wort diferencias ist ein Substantiv im Plural.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /di.feˈɾen.θjas/ (in Spanien) oder /di.feˈɾen.sjas/ (in Lateinamerika).
Diferencias bezieht sich auf die Unterschiede oder Abweichungen zwischen zwei oder mehreren Dingen, Ideen oder Personen. Es wird häufig sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, wobei die Verwendung in akademischen oder formellen Diskussionen besonders häufig ist. Die Häufigkeit der Verwendung ist hoch, insbesondere in Diskussionen über Vergleiche oder in analytischen Kontexten.
Es gibt viele Unterschiede zwischen diesen beiden Theorien.
Las diferencias culturales son importantes para entender la sociedad.
Das Wort diferencias wird gelegentlich in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
"Die Unterschiede lösen."
"A pesar de las diferencias."
"Trotz der Unterschiede."
"Diferencias irreconciliables."
"Unüberbrückbare Unterschiede."
"Hacer frente a las diferencias."
Das Wort diferencias stammt vom lateinischen differentialis, was "unterscheidend" oder "abweichend" bedeutet. Es hat sich im Spanischen entwickelt, um die Idee von Unterschieden oder Divergenzen auszudrücken.
Synonyme: - Distinciones (Unterscheidungen) - Variaciones (Variationen)
Antonyme: - Similitudes (Ähnlichkeiten) - Concordancias (Übereinstimmungen)