"Difunto" ist ein Substantiv und auch ein Adjektiv.
Phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet: /diˈfunto/
Das Wort "difunto" bezieht sich auf eine Person, die gestorben ist. Es wird hauptsächlich in formellen oder rechtlichen Kontexten verwendet, wie in Nachrufen, Traueranzeigen oder Dokumenten, die den Tod einer Person betreffen. "Difunto" ist sowohl schriftlich als auch mündlich gebräuchlich, jedoch häufiger in schriftlichen Kontexten zu finden.
Der Verstorbene wurde von seiner Familie in einer bewegenden Zeremonie verabschiedet.
El difunto dejó un testamento en el que se especificaron sus últimas voluntades.
Der Verstorbene hinterließ ein Testament, in dem seine letzten Wünsche festgelegt sind.
La muerte del difunto conmovió a toda la comunidad.
"Difunto" wird in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, die oft den Tod oder den Verlust beziehen.
"So tun, als ob der Verstorbene nicht existierte."
"Echar flores al difunto."
"Blumen für den Verstorbenen streuen."
"Enterrar a un difunto."
Das Wort "difunto" stammt vom lateinischen "defunctus," was "verstorben" oder "erledigt" bedeutet. Der Ursprung wird oft mit dem Lateinischen Wort "funus" (Beerdigung, Bestattung) in Verbindung gebracht.
Synonyme: - Fallecido - Occiso
Antonyme: - Vivo - Existente