Das Wort "dilucidar" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription von "dilucidar" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist /diluθiˈðaɾ/.
"Dilucidar" bedeutet, etwas klar oder deutlich zu machen, oft indem man es erklärt oder aufdeckt. Es wird häufig verwendet, um den Prozess des Verständnisses oder die Aufklärung von unklaren oder komplexen Themen zu beschreiben. Das Wort wird sowohl in schriftlichen als auch in mündlichen Kontexten verwendet, hat jedoch eine höhere Frequenz in schriftlichen Texten, insbesondere in akademischen und journalistischen Arbeiten.
Es necesario dilucidar las causas del problema.
(Es ist notwendig, die Ursachen des Problems aufzuklären.)
El investigador intentó dilucidar el significado de los resultados.
(Der Forscher versuchte, die Bedeutung der Ergebnisse zu klären.)
Los expertos se reunieron para dilucidar las implicaciones de la nueva ley.
(Die Experten trafen sich, um die Auswirkungen des neuen Gesetzes zu erläutern.)
"Dilucidar" wird auch in einigen idiomatischen Ausdrücken und Konstruktionen verwendet, um aufklären oder erklären zu betonen. Hier sind einige Beispiele:
Dilucidar los hechos
(Die Fakten aufklären)
El juez pidió pruebas para dilucidar los hechos del caso.
(Der Richter forderte Beweise an, um die Fakten des Falls aufzuklären.)
Dilucidar una situación
(Eine Situation erklären)
Necesitamos dilucidar esta situación antes de tomar una decisión.
(Wir müssen diese Situation klären, bevor wir eine Entscheidung treffen.)
Dilucidar un misterio
(Ein Geheimnis aufklären)
El detective logró dilucidar el misterio del robo.
(Der Detektiv konnte das Geheimnis des Diebstahls aufklären.)
Das Wort "dilucidar" stammt aus dem Lateinischen "dilucidare", das sich aus "di-" (ein Präfix, das "durch" oder "klar" bedeutet) und "lucidus" (klar oder lichtvoll) zusammensetzt. Es hat im Spanischen im Laufe der Zeit die Bedeutung des Aufklärens oder Erläuterns angenommen.