disgustado - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

disgustado (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

„disgustado“ ist ein Adjektiv.

Phonetische Transkription

/diz.ɡusˈta.ðo/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

„disgustado“ bedeutet im Spanischen so viel wie „verärgert“ oder „enttäuscht“ und beschreibt einen Zustand des Missmuts oder der Unzufriedenheit. Es wird häufig in beiden Kontexten, sowohl mündlich als auch schriftlich, verwendet, wobei es in der Alltagssprache besonders verbreitet ist.

Beispielsätze

  1. Estoy muy disgustado con el resultado del examen.
  2. Ich bin sehr verärgert über das Ergebnis der Prüfung.

  3. Ella se siente disgustada por la falta de atención.

  4. Sie fühlt sich enttäuscht über die fehlende Aufmerksamkeit.

  5. No quiero hablar porque estoy disgustado.

  6. Ich möchte nicht reden, weil ich verärgert bin.

Idiomatische Ausdrücke

„Disgustado“ wird in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet, die den emotionalen Zustand verstärken oder präzisieren.

  1. Estar disgustado con alguien.
  2. Mit jemandem verärgert sein.
  3. Nach dem Streit, está disgustada con su mejor amiga.
  4. Nach dem Streit ist sie verärgert mit ihrer besten Freundin.

  5. Quedarse disgustado.

  6. Verärgert bleiben.
  7. Tras escuchar la noticia, se quedó disgustado.
  8. Nach dem Hören der Nachricht blieb er verärgert.

  9. Ser un poco disgustado.

  10. Ein wenig empfindlich oder leicht verärgert sein.
  11. A veces me siento un poco disgustado por cosas pequeñas.
  12. Manchmal fühle ich mich wegen kleiner Dinge ein wenig verärgert.

Etymologie

Das Wort „disgustado“ stammt vom spanischen Verb „disgustar“, was so viel wie „ärgern“ oder „enttäuschen“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus dem Präfix „dis-“, was oft eine negative Konnotation hat, und „gustar“, was „gefallen“ bedeutet. Die Kombination deutet also auf das Fehlen von Gefallen hin, was zu Verärgerung führt.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - descontento (unzufrieden) - molesto (ärgerlich)

Antonyme: - contento (zufrieden) - alegre (fröhlich)



23-07-2024