Das Wort "disminuir" ist ein Verb.
Die phonetische Transkription von "disminuir" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet /dizmiˈnwiɾ/.
"Disminuir" bedeutet, etwas kleiner oder weniger zu machen oder zu werden. Es wird in der spanischen Sprache häufig verwendet, insbesondere im wirtschaftlichen und allgemeinen Kontext, und es ist in schriftlichen sowie mündlichen Kontexten gebräuchlich. Der Begriff ist relativ häufig und wird oft in verschiedenen Diskussionen, Berichten und Analysen verwendet.
La empresa decidió disminuir los costos de producción para aumentar sus ganancias.
(Das Unternehmen beschloss, die Produktionskosten zu verringern, um seine Gewinne zu steigern.)
Para disminuir el riesgo de enfermedades, es importante llevar un estilo de vida saludable.
(Um das Risiko von Krankheiten zu verringern, ist es wichtig, einen gesunden Lebensstil zu führen.)
La temperatura comenzó a disminuir durante la noche.
(Die Temperatur begann in der Nacht zu sinken.)
Das Wort "disminuir" wird oft in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet, die häufig in der Wirtschaft und im Alltag vorkommen.
Se espera que el gobierno tome medidas para disminuir la inflación.
(Es wird erwartet, dass die Regierung Maßnahmen ergreift, um die Inflation zu verringern.)
Las autoridades están trabajando para disminuir los niveles de contaminación en la ciudad.
(Die Behörden arbeiten daran, die Schadstoffwerte in der Stadt zu reduzieren.)
Es necesario disminuir el uso de plásticos para proteger el medio ambiente.
(Es ist notwendig, den Gebrauch von Plastik zu reduzieren, um die Umwelt zu schützen.)
La empresa encontró una forma de disminuir el tiempo de entrega de productos.
(Das Unternehmen fand eine Möglichkeit, die Lieferzeit von Produkten zu verkürzen.)
Das Wort "disminuir" stammt aus dem lateinischen "disminuere", das aus "dis-" (eine Trennung oder Verneinung) und "minuĕre" (verringern, vermindern) zusammengesetzt ist.