Das Wort "dispuesto" wird im Spanischen verwendet, um eine Person oder einen Zustand zu beschreiben, die bereit oder willens ist, etwas zu tun. Es kann sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet werden und ist recht häufig. Die Verwendung variiert, ist jedoch im Alltag, in formellen Gesprächen sowie in literarischen Texten anzutreffen.
Estoy dispuesto a ayudar con el proyecto.
(Ich bin bereit, bei dem Projekt zu helfen.)
Él siempre está dispuesto a escuchar los problemas de los demás.
(Er ist immer bereit, die Probleme anderer zu hören.)
"Ella está dispuesta a todo para alcanzar su sueño."
(Sie ist bereit, alles zu tun, um ihren Traum zu erreichen.)
Dispuesto a arriesgarse
"Hay que estar dispuesto a arriesgarse si queremos avanzar."
(Man muss bereit sein, Risiken einzugehen, wenn wir vorankommen wollen.)
Estar dispuesto a hacer un sacrificio
Das Wort "dispuesto" stammt vom lateinischen "dispositus", dem Partizip des Verbs "disponere", was "anordnen" oder "bereitstellen" bedeutet. Im Spanischen hat es sich als Adjektiv etabliert, um die Bereitschaft oder Willigkeit zum Ausdruck zu bringen.
Diese Struktur bietet umfassende Informationen zu dem Wort "dispuesto", einschließlich seiner Verwendung, Bedeutung, idiomatischen Ausdrücken und mehr.