Adjektiv
/dizˈwel.to/
Das Wort "disuelto" bedeutet in der spanischen Sprache "gelöst" oder "aufgelöst". Es wird häufig verwendet, um einen Zustand zu beschreiben, in dem etwas nicht mehr zusammenhält oder in dem eine Verbindung oder Struktur verloren gegangen ist. In Bezug auf Materie kann es beispielsweise bedeuten, dass ein fester Stoff in einer Flüssigkeit gelöst ist. Die Verwendung ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verbreitet, wobei in der Schriftsprache häufig eine hohe Häufigkeit zu finden ist.
El azúcar se disuelve en agua caliente.
(Der Zucker löst sich in heißem Wasser auf.)
La reunión fue disuelta por falta de consenso.
(Die Versammlung wurde aufgrund fehlenden Konsenses aufgelöst.)
El vínculo entre ellos se disolvió con el tiempo.
(Die Verbindung zwischen ihnen wurde mit der Zeit gelöst.)
Das Wort "disuelto" wird nicht sehr häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, allerdings gibt es einige Redewendungen, in denen es vorkommen könnte:
Es una manera de expresar que uno se siente perdido o desorientado.
(Es ist eine Art auszudrücken, dass man sich verloren oder desorientiert fühlt.)
Disolverse en la nada.
(In Nichts aufgelöst werden.)
Refleja la idea de que algo ha desaparecido completamente.
(Es spiegelt die Idee wider, dass etwas vollständig verschwunden ist.)
Disolverse los problemas.
(Die Probleme lösen sich auf.)
Das Wort "disuelto" kommt vom lateinischen "dissolutus", was "aufgelöst" oder "gelöst" bedeutet. Es setzt sich zusammen aus dem Präfix "dis-" (was eine Trennung oder Auflösung bedeutet) und "solvere", was "lösen" bedeutet.
Synonyme: - resuelto (gelöst) - deshecho (zerstört)
Antonyme: - sólido (fest) - unido (vereint)