Das Wort "doblez" ist ein Nomen (Substantiv).
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /ˈdo.βlez/
In der spanischen Sprache bezieht sich "doblez" auf das Konzept des Faltens oder der Verdopplung. Es kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden, beispielsweise in der Kunst, beim Handwerk oder in der Geometrie. "Doblez" ist ein Begriff, der sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten vorkommen kann, wobei die schriftliche Verwendung in technischen oder künstlerischen Beschreibungen häufiger ist.
Der Künstler zeigte sein Geschick im Falten von Papier.
El dobles de la tela creó un efecto visual interesante.
Das Falten des Stoffes erzeugte einen interessanten visuellen Effekt.
En la geometría, el dobles de un objeto puede cambiar su área.
Das Wort "doblez" wird in einigen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
(Das bedeutet, dass jemand nicht ehrlich ist und zwei verschiedene Ziele verfolgt.)
No es lo mismo un dobles juego que un juego limpio.
(Hier wird darauf hingewiesen, dass ungleiche Taktiken in Konfliktsituationen unterschiedlich bewertet werden.)
Hacer doblaje es un arte difícil.
Das Wort "doblez" stammt vom lateinischen „duplex“, was „doppelt“ bedeutet. Die Entstehung und Entwicklung des Begriffs ist eng mit dem Konzept von Falten und Verdopplungen verbunden, welches in verschiedenen kulturellen und technischen Praktiken eine Rolle spielt.
Synonyme: - Pliegue - Doblado - Duplicación
Antonyme: - Desdoble - Estiramiento - Expansión
Diese Informationen zu "doblez" decken verschiedene Aspekte ab, die für das Verständnis und die Nutzung des Begriffs relevant sind.