Substantiv (Maskulinum)
/donatiβo/
Das Wort „donativo“ bezieht sich auf ein Geschenk, insbesondere im Sinne einer freiwilligen Spende, die ohne Erwartung einer Gegenleistung gegeben wird. Es wird häufig im Kontext von Wohltätigkeit, gemeinnützigen Organisationen und sozialen Projekten verwendet. Die Verwendung ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verbreitet, wobei schriftliche Dokumente im Bereich von NGO-Berichten, Fundraising-Kampagnen oder rechtlichen Aspekten typischer sind.
El donativo que hiciste ayudará a muchas personas necesitadas.
Die Spende, die du gemacht hast, wird vielen bedürftigen Personen helfen.
Recibimos un gran donativo de una empresa local.
Wir haben eine große Spende von einem örtlichen Unternehmen erhalten.
El donativo es completamente voluntario y no hay obligación de dar.
Die Spende ist völlig freiwillig und es besteht keine Verpflichtung zu geben.
Hacer un donativo
Das bedeutet, eine Spende zu tätigen.
Ejemplo: Ella decidió hacer un donativo a la causa de la protección animal.
(Sie entschied sich, eine Spende an die Tierschutzorganisation zu leisten.)
Donativo en especie
Spende in Form von Sachwerten.
Ejemplo: Las empresas pueden también hacer un donativo en especie como alimentos o ropa.
(Unternehmen können auch eine Spende in Form von Sachwerten wie Lebensmitteln oder Kleidung leisten.)
Donativo recurrente
Wiederkehrende Spende.
Ejemplo: Su donativo recurrente ayuda a mantener los servicios de la ONG.
(Ihre wiederkehrende Spende hilft, die Dienste der NGO aufrechtzuerhalten.)
Das Wort „donativo“ stammt vom lateinischen „donativum“, was „Geschenk“ oder „Schenkung“ bedeutet. Es leitet sich vom Verb „donare“ ab, was „geben“ oder „schenken“ bedeutet.
Synonyme: - Aportación (Beitrag) - Regalo (Geschenk)
Antonyme: - Exacción (Erpressung) - Carga (Last)
Diese Strukturierung bietet umfassende Informationen über das Wort "donativo" und beleuchtet sowohl die sprachlichen als auch die kulturellen Aspekte seiner Verwendung.