"Doquier" ist ein Adverb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist: /doˈkjeɾ/.
"Doquier" wird im Spanischen verwendet, um das Konzept auszudrücken, dass etwas an jedem Ort oder überall vorhanden ist. Es wird oft in sowohl mündlicher als auch schriftlicher Form verwendet und ist in der Alltagssprache relativ gebräuchlich. Die Verwendung ist weit verbreitet, insbesondere in informellen Kontexten.
No puedo encontrar mis llaves doquier.
(Ich kann meine Schlüssel überall nicht finden.)
El ruido se escuchaba doquier en la casa.
(Der Lärm war überall im Haus zu hören.)
Es gibt einige gebräuchliche idiomatische Ausdrücke, die "doquier" enthalten. Hier sind einige Beispiele:
Ser doquier:
Bedeutung: Überall oder an jedem Ort sein.
Ejemplo: El amor verdadero es doquier.
(Wahre Liebe ist überall.)
Estar doquier:
Bedeutung: An einem beliebigen Ort sein.
Ejemplo: Siempre hay una solución doquier que mires.
(Es gibt immer eine Lösung, egal wo du hinschaust.)
Caminar doquier:
Bedeutung: Überall hingehen oder herumlaufen.
Ejemplo: Me gusta caminar doquier en la naturaleza.
(Ich gehe gerne überall in der Natur spazieren.)
Das Wort "doquier" hat seine Wurzeln im Lateinischen "ubi," was "wo" bedeutet. Es entwickelte sich in der spanischen Sprache zu seiner aktuellen Form und Bedeutung.
Diese Struktur bietet einen umfassenden Überblick über das Wort "doquier" in verschiedenen Aspekten und Kontexten.