Substantiv
/dote/
Das Wort „dote“ wird im Spanischen hauptsächlich verwendet, um auf eine Mitgift oder eine finanzielle Zuwendung hinzuweisen, die bei einer Eheschließung verliehen wird. Es kann auch ein Erbe oder eine Zuwendung bedeuten, die jemand erhält. Die Häufigkeit der Verwendung ist variabel, wird jedoch häufig in schriftlichen Kontexten wie Verträgen oder gesellschaftlichen Diskursen verwendet.
Die Mitgift der Braut war ziemlich großzügig.
Al recibir la dote, la familia se sintió aliviada.
Als sie die Mitgift erhielten, fühlte sich die Familie erleichtert.
Muchos argumentan que la dote es una práctica obsoleta.
Ihre Gabe der Liebe ist unübertroffen.
Poner la dote
Sie beschloss, die Mitgift zu geben, um ihrer Tochter zu helfen.
Dote del saber
Das Wort „dote“ stammt vom lateinischen „dotem“, was „Geschenk“ oder „Mitgift“ bedeutet. Es ist in mehreren romanischen Sprachen vorhanden und hat sich im Laufe der Jahrhunderte im Spanischen weiterentwickelt.
Synonyme: - Dotación - Donación - Legado
Antonyme: - Deuda (Schuld) - Excesivo (Übermaß)
Dieses Wort hat in verschiedenen kulturellen und sozialen Kontexten eine wichtige Bedeutung, insbesondere in Bezug auf Heiratsrituale und Erbschaften.