dubitativo - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

dubitativo (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "dubitativo" ist ein Adjektiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /duβiˈtatiβo/.

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Das Wort kann ins Deutsche als "zögerlich", "zweifelnd" oder "unsicher" übersetzt werden.

Bedeutung und Verwendung

In der spanischen Sprache bezieht sich "dubitativo" auf eine Haltung oder einen Zustand des Zweifels oder der Unsicherheit. Es wird häufig verwendet, um eine Person, einen Gedanken oder eine Aussage zu charakterisieren, die von Unklarheit oder Unentschlossenheit geprägt ist. "Dubitativo" wird in der Regel in schriftlichen Kontexten verwendet, kann aber auch in mündlichen Gesprächen auftauchen. Die Verwendung ist relativ häufig in literarischen und akademischen Texten.

Beispielsätze

  1. Su tono de voz era dubitativo al explicar el problema.
  2. Ihr Tonfall war zögerlich, als sie das Problem erklärte.

  3. Tengo un sentimiento dubitativo sobre esta decisión.

  4. Ich habe ein zögerliches Gefühl bezüglich dieser Entscheidung.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "dubitativo" wird in mehreren idiomatischen Ausdrücken verwendet, die häufig Zweifels- oder Unsicherheitszustände beschreiben.

  1. Vivir en un estado dubitativo puede ser estresante.
  2. In einem zögerlichen Zustand zu leben kann stressig sein.

  3. La respuesta dubitativa del orador generó más preguntas entre los asistentes.

  4. Die zögerliche Antwort des Sprechers führte zu weiteren Fragen unter den Zuhörern.

  5. Su actitud dubitativa le costó una oportunidad importante.

  6. Seine zögerliche Haltung kostete ihn eine wichtige Gelegenheit.

Etymologie

Das Wort "dubitativo" stammt vom lateinischen Wort "dubitativus", was "zweifelnd" oder "zögernd" bedeutet. Der Wortstamm ist "dubitare", was "zweifeln" bedeutet.

Synonyme und Antonyme



23-07-2024