Das Wort „dureza“ ist ein Substantiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /duˈɾeθa/ (in Spanien) oder /duˈɾesa/ (in Lateinamerika).
„Dureza“ bezeichnet die Eigenschaft, hart oder fest zu sein, sowohl in physikalischen als auch in emotionalen Kontexten. Es wird häufig in schriftlichen und mündlichen Kontexten verwendet. Es kann sich auf Materialien, wie zum Beispiel Gestein oder Metalle, beziehen oder auch metaphorisch für Menschen und deren Verhalten, wie Strenge oder Unnachgiebigkeit, stehen.
Häufigkeit der Verwendung: Das Wort „dureza“ wird regelmäßig in der spanischen Sprache verwendet, besonders in technischem, wissenschaftlichem oder alltäglichem Kontext.
Beispielsätze: 1. La dureza del acero es un factor importante en la construcción de edificios. - Die Härte des Stahls ist ein wichtiger Faktor beim Bau von Gebäuden.
Das Wort „dureza“ findet sich in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken in der spanischen Sprache:
Seine Gefühllosigkeit hindert ihn daran, Freunde zu finden.
Dureza en el trato - beschreibt eine unfreundliche oder strenge Art im Umgang mit anderen.
Eine unfreundliche Art im Umgang wird am Arbeitsplatz nicht gut angenommen.
Dureza de vida - bezieht sich auf die Herausforderungen und Schwierigkeiten des Lebens.
Das Wort „dureza“ stammt vom lateinischen „duritia“, was „Härte“ bedeutet. Der Ursprung geht auf das lateinische Wort „durus“ zurück, was „hart“ oder „stark“ bedeutet.
Synonyme: - Rigidez (Steifheit) - Firmeza (Festigkeit)
Antonyme: - Blando (weich) - Suavidad (Weichheit)
Diese Informationen zu „dureza“ bieten einen umfassenden Überblick über das Wort in der spanischen Sprache, seine Verwendung und Bedeutung.