echar a perder - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

echar a perder (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

„Echar a perder“ ist eine Verbphrase.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) ist: /ˈe.t͡ʃaɾ a peɾˈðeɾ/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

„Echar a perder“ bedeutet im Spanischen, etwas zu verderben oder zu ruinieren. Es wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, ist aber in alltäglichen Gesprächen häufiger anzutreffen.

Beispielsätze

  1. Esos alimentos se van a echar a perder si no los consumes pronto.
  2. Diese Lebensmittel werden verderben, wenn du sie nicht bald konsumierst.

  3. No quiero que eches a perder tu carrera por un error.

  4. Ich möchte nicht, dass du deine Karriere durch einen Fehler ruinierst.

  5. La lluvia echó a perder nuestro picnic planeado.

  6. Der Regen hat unser geplantes Picknick ruiniert.

Idiomatische Ausdrücke

  1. Echar a perder un negocio
  2. „Echar a perder un negocio no es fácil.“
  3. „Ein Geschäft zu ruinieren ist nicht einfach.“

  4. Echar a perder una relación

  5. „Sus celos echaron a perder la relación.“
  6. „Seine Eifersucht hat die Beziehung ruiniert.“

  7. Echar a perder el trabajo de otros

  8. „Es incorrecto echar a perder el trabajo de otros.“
  9. „Es ist falsch, die Arbeit anderer zu ruinieren.“

  10. Echar a perder la sorpresa

  11. „No quiero echar a perder la sorpresa de su cumpleaños.“
  12. „Ich möchte die Überraschung zu ihrem Geburtstag nicht ruinieren.“

  13. Echar a perder una comida

  14. „No dejes la comida fuera, se va a echar a perder.“
  15. „Lass das Essen nicht draußen, es wird verderben.“

Etymologie

Die Phrase „echar a perder“ setzt sich aus dem spanischen Verb „echar“, was „werfen“ oder „schicken“ bedeutet, und der Phrase „a perder“, die wörtlich „zu verlieren“ bedeutet, zusammen. In Kombination beschreibt es das „Hinauswerfen ins Verderben“ oder „ins Verderben schicken“.

Synonyme

Antonyme

Diese Struktur und die Informationen vermitteln Ihnen einen umfassenden Überblick über die verbale Phrase „echar a perder“ in der spanischen Sprache.



23-07-2024