Der Ausdruck echar pajas ist eine umgangssprachliche Redewendung und besteht aus einem Verb (echar) und einem Substantiv (pajas).
/eˈt͡ʃaɾ ˈpaxas/
Der Ausdruck echar pajas wird umgangssprachlich oft verwendet, um "masturbieren" auszudrücken.
Echar pajas bedeutet in der spanischen Sprache umgangssprachlich "masturbieren". Der Ausdruck wird häufig in inoffiziellen Gesprächen unter Freunden oder in lockeren, ungezwungenen Umgebungen verwendet. Es wird als vulgär betrachtet und ist weniger geeignet für formelle Kontexte.
"Anoche decidí echar pajas antes de dormir."
"Gestern Nacht beschloss ich, zu masturbieren, bevor ich schlafen ging."
"No tengo tiempo para echar pajas, tengo mucho trabajo."
"Ich habe keine Zeit zu masturbieren, ich habe viel zu tun."
"Él suele echar pajas en su habitación."
"Er masturbiert gewöhnlich in seinem Zimmer."
Da echar pajas ein umgangssprachlicher Ausdruck ist, wird es nicht in vielen anderen idiomatischen Redewendungen verwendet. Es kann jedoch in einigen Varianten vorkommen.
"No sabes lo que es echar pajas."
"Du weißt nicht, was es heißt zu masturbieren."
"Cuando él está solo, le gusta echar pajas."
"Wenn er allein ist, masturbiert er gerne."
"A veces es bueno echar pajas para relajarse."
"Manchmal ist es gut, zu masturbieren, um sich zu entspannen."
Die Herkunft des Ausdrucks ist nicht genau bekannt, aber echar bedeutet allgemein "werfen" oder "geben", während pajas ursprünglich "Strohhalme" bedeutet. Die umgangssprachliche Bedeutung stammt wahrscheinlich aus einer scherzhaften oder metaphorischen Verwendung.
Synonyme:
- Masturbar (masturbieren)
Antonyme:
- Abstinencia (Enthaltsamkeit)
- Castidad (Keuschheit)