editar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

editar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Substantiv

Phonetische Transkription

eˈdi.taɾ

Verwendung in der Spanisch-Sprache

Das Verb "editar" wird sowohl in mündlicher als auch in schriftlicher Sprache häufig verwendet. Es bedeutet "bearbeiten" oder "herausgeben".

Beispielsätze

  1. Necesito editar este documento antes de enviarlo.
    (Ich muss dieses Dokument bearbeiten, bevor ich es abschicke.)
  2. La editorial va a editar una nueva colección de poemas.
    (Der Verlag wird eine neue Gedichtsammlung herausgeben.)

Idiomatische Ausdrücke

  1. editar a conveniencia
  2. Bedeutung: etwas bearbeiten, um es passend zu machen
  3. Beispiel: Me editó a conveniencia las fotos antes de imprimirlas.
  4. Übersetzung: Er hat die Fotos bearbeitet, um sie vor dem Drucken anzupassen.

  5. editar una noticia

  6. Bedeutung: eine Nachricht bearbeiten oder zusammenstellen
  7. Beispiel: El periodista editó la noticia para el informativo de esta noche.
  8. Übersetzung: Der Journalist hat die Nachricht für die heutige Nachrichtensendung bearbeitet.

Etymologie

Das Wort "editar" stammt vom Lateinischen "editare" ab, was "herausgeben" oder "veröffentlichen" bedeutet.

Synonyme

Antonyme