embelesado - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

embelesado (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

„Embelasado“ ist ein Adjektiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription von „embelasado“ im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /em.be.laˈsa.ðo/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

„Embelasado“ beschreibt einen Zustand, in dem jemand von etwas so fasziniert oder verzaubert ist, dass er oder sie gebannt oder in einen Zustand der Bewunderung versetzt wird. Es kann sowohl positive als auch neutrale Konnotationen haben, und es wird häufig verwendet, um Gefühle der Begeisterung oder der Faszination auszudrücken. Der Begriff kommt in alltäglichen Gesprächen, in der Literatur sowie in poetischen Kontexten vor.

Beispielsätze

  1. Ella estaba embelasada con la belleza del paisaje.
  2. Sie war verzaubert von der Schönheit der Landschaft.

  3. Los niños quedaron embelasados con el espectáculo de luces.

  4. Die Kinder waren gebannt vom Lichtspektakel.

  5. El público estaba embelasado por la actuación del cantante.

  6. Das Publikum war entzückt von der Darbietung des Sängers.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort „embelasado“ wird nicht häufig in spezifischen idiomatischen Ausdrücken verwendet, aber es kann in verschiedenen Kontexten kombinierbar sein. Hier sind einige Beispiele:

  1. Estaba embelasado de amor.
  2. Er war entzückt vor Liebe.

  3. Quedó embelasado por la historia de la película.

  4. Er war in die Geschichte des Films verzaubert.

  5. Se siente embelasado por la música clásica.

  6. Er fühlt sich von klassischer Musik begeistert.

  7. La artista dejó a todos embelasados con su obra.

  8. Die Künstlerin ließ alle mit ihrem Werk verzaubert zurück.

Etymologie

Das Wort „embelasado“ stammt vom Verb „emblesar“, das „verzaubern“ oder „entzücken“ bedeutet. Es setzt sich aus dem Präfix „em-“ zusammen, das „in einen Zustand versetzen“ bedeutet, und dem substantivierten und adjektivischen Bestandteil „belasado“, das von „bela“, einer alten Form des Wortes für „schön“ oder „schöner Moment“, abgeleitet ist.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Fascinado (fasciniert) - Cautivado (gefangen genommen)

Antonyme: - Desinteresado (desinteressiert) - Indiferente (gleichgültig)



23-07-2024