Verb
/embesˈtiɾ/
Das spanische Verb "embestir" bedeutet, jemanden oder etwas mit großer Wucht oder Energie zu attackieren oder anzugreifen. Es wird häufig in militärischen und kämpferischen Kontexten verwendet, kann aber auch figurativ in alltäglichen Gesprächen vorkommen. Es handelt sich um ein eher umgangssprachliches Wort, das in mündlichen Kontexten häufiger vorkommt. Die Verwendung kann variieren, von konkreten physischen Angriffen bis hin zu metaphorischen Anwendungen, wie etwa im Kontext der Diskussion oder Auseinandersetzung.
Der Stier beschloss, den Torero in der Arena anzugreifen.
Los soldados embistieron contra las líneas enemigas con valentía.
Die Soldaten griffen mutig die feindlichen Linien an.
Durante la discusión, ella comenzó a embestir a sus oponentes verbalmente.
"Embestir" ist weniger häufig in idiomatischen Ausdrücken zu finden, kann aber in einige Redewendungen eingehen:
"Gegen den Strom ankämpfen" bedeutet, sich hartnäckig gegen Widerstände zu behaupten.
Embestir como un toro
Es wird verwendet, um jemanden zu beschreiben, der mit großer Kraft oder Entschlossenheit angreift.
Embestir el terreno
Das Wort "embestir" stammt aus dem altspanischen "embestir", das von "beste" abgeleitet ist, was sich auf das Tierverhalten bezieht. Es hat seine Wurzeln im lateinischen "impetere", was "angreifen" oder "überwältigen" bedeutet.
Synonyme: - Atacar - Asaltar - Agredir
Antonyme: - Defender - Proteger - Retirar
Dieses Wort hat eine vielseitige Anwendung, sowohl in der Sprache als auch in der Schlussfolgerung der tritt auf, und zeigt die Verbindung zu Aggression und Widerstand in unterschiedlichen Kontexten.