embocado - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

embocado (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

"Embocado" ist ein Adjektiv im Spanischen.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: [embokaðo].

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

Das Wort "embocado" bezieht sich oft auf etwas, das in eine Öffnung mündet oder eine Öffnung hat. Es wird häufig in technischen, geometrischen oder auch kulinarischen Kontexten verwendet. In der allgemeinen Sprache ist es weniger gebräuchlich und könnte eher in schriftlichen, technischen Anleitungen oder Spezifikationen vorkommen.

Beispielsätze

  1. El tubo debe ser embocado en la pared.
  2. Der Schlauch muss in die Wand eingeführt werden.

  3. La entrada está embocada y necesita ser reparada.

  4. Der Eingang ist offen und muss repariert werden.

  5. El bocado embocado le deja un sabor delicioso.

  6. Der gefüllte Bissen hinterlässt einen köstlichen Geschmack.

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "embocado" wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet. Dennoch gibt es einige spezifische Kontexte, in denen es erscheinen kann:

  1. Embocar el anzuelo.
  2. Den Haken auswerfen.
  3. (Im Sinne von Angeln oder etwas anlocken).

  4. Embocar por una calle.

  5. In eine Straße münden.
  6. (Verwendet, um zu beschreiben, dass eine Straße in eine andere einfließt).

Etymologie

Das Wort "embocado" leitet sich von dem spanischen Verb "embocar" ab, das "in eine Öffnung münden" bedeutet, und hat Wurzeln im lateinischen Wort "embocare", was "eine Öffnung oder Öffnung schaffen" bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme

Antonyme


Falls du weitere Informationen benötigst oder spezielle Fragen hast, lass es mich bitte wissen!



23-07-2024