embodegar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

embodegar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Substantiv

Phonetische Transkription

/emboðe'ɣaɾ/

Mögliche Übersetzungen

Bedeutung

Das Wort "embodegar" wird in der spanischen Sprache selten verwendet und bezieht sich auf die Einweihung oder Bekräftigung eines Verbrechens, insbesondere eines Mordes. Es ist eher in mündlichen Kontexten anzutreffen.

Beispiele

  1. Los criminales embodegaron a la víctima en un callejón oscuro.
  2. Die Verbrecher weihten das Opfer in einer dunklen Gasse ein.
  3. La embodegación del sospechoso ocurrió durante la madrugada.
  4. Die Einweihung des Verdächtigen fand in den frühen Morgenstunden statt.

Idiomatische Ausdrücke

  1. Embodegación de secretos:
  2. Einweihung von Geheimnissen
  3. Embodegar la traición:
  4. Die Einweihung des Verrats
  5. Embodegar la mentira:
  6. Die Einweihung der Lüge

Etymologie

Das Wort "embodegar" stammt ursprünglich aus dem Lateinischen "in" (in) und "focus" (Kamin), was auf die Idee der "Einweihung" oder "Vervollständigung" hinweist.

Synonyme

Antonyme



3