Substantiv (feminine)
/e.meɾˈxen.θja/
Das Wort „emergencia“ steht im Spanischen für eine unerwartete Situation, die sofortige Maßnahmen erfordert, wie zum Beispiel medizinische Notfälle, Naturkatastrophen oder andere Krisensituationen. Es wird häufig in sowohl mündlichen als auch schriftlichen Kontexten verwendet, vor allem in einem professionellen oder behördlichen Umfeld wie im Gesundheitswesen, bei der Feuerwehr oder der Polizei.
"La emergencia fue atendida por los servicios de salud rápidamente."
(Der Notfall wurde schnell von den Gesundheitsdiensten betreut.)
"Es necesario tener un plan de emergencia en caso de desastres naturales."
(Es ist notwendig, einen Notfallplan für den Fall von Naturkatastrophen zu haben.)
"En la emergencia, todos deben seguir las instrucciones del personal."
(In einem Notfall sollten alle den Anweisungen des Personals folgen.)
Das Wort „emergencia“ wird auch in mehreren idiomatischen Ausdrücken verwendet:
Satz: "Ella fue llevada al hospital por una emergencia médica."
(Sie wurde wegen eines medizinischen Notfalls ins Krankenhaus gebracht.)
"Cita de emergencia"
Satz: "El dentista me dio una cita de emergencia para hoy."
(Der Zahnarzt gab mir einen Notfalltermin für heute.)
"Emergencia sanitaria"
Satz: "El gobierno declaró una emergencia sanitaria por el brote de la enfermedad."
(Die Regierung erklärte einen Gesundheitsnotstand wegen des Ausbruchs der Krankheit.)
"Plan de emergencia"
Satz: "Cada empresa debe tener un plan de emergencia en caso de crisis."
(Jedes Unternehmen sollte einen Notfallplan für Krisen haben.)
"Situación de emergencia"
Das Wort „emergencia“ stammt vom lateinischen „emergentia“, was „das Aufsteigen“ oder „das Hinauskommen“ bedeutet. Es leitet sich von „emergere“ ab, was so viel wie „aufsteigen“ oder „sichtbar werden“ heißt.
Synonyme: - Urgencia (Dringlichkeit) - Crisis (Krise)
Antonyme: - Seguridad (Sicherheit) - Estabilidad (Stabilität)