Das Wort "emerger" ist ein Verb.
Im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) wird "emerger" als /e.meɾ.xeɾ/ transkribiert.
"Emerger" bedeutet in der spanischen Sprache „auftauchen“, „herauskommen“ oder „sich ergeben“. Es wird häufig in verschiedenen Kontexten verwendet, sowohl mündlich als auch schriftlich. Die Häufigkeit variiert, aber das Verb ist in der Alltagssprache und in literarischen Texten verbreitet.
El sol comenzó a emerger detrás de las montañas.
(Die Sonne begann, hinter den Bergen aufzutauchen.)
La verdad tiene que emerger al final.
(Die Wahrheit muss schließlich ans Licht kommen.)
Es importante permitir que las ideas nuevas emerjan durante el debate.
(Es ist wichtig, dass neue Ideen während der Debatte entstehen.)
In der spanischen Sprache gibt es einige idiomatische Ausdrücke, die das Wort "emerger" enthalten:
Emerger de las sombras
(Aus den Schatten auftauchen)
Z.B. La nueva cantante emergió de las sombras para brillar en el escenario.
(Die neue Sängerin tauchte aus den Schatten auf, um auf der Bühne zu glänzen.)
Emerger en tiempos difíciles
(In schwierigen Zeiten auftauchen)
Z.B. Es sorprendente como algunas personas logran emerger en tiempos difíciles.
(Es ist erstaunlich, wie einige Menschen in schwierigen Zeiten auftauchen.)
Emerger victorioso
(Siegreich hervorgehen)
Z.B. El equipo logró emerger victorioso después de mucho esfuerzo.
(Das Team schaffte es, siegreich hervorgehen nach viel Mühe.)
Das Wort "emerger" stammt aus dem Lateinischen "emergere", was „herauskommen“ oder „aufsteigen“ bedeutet. Die Wurzeln lassen sich auf die Vorsilbe „e-“, die eine Bewegung nach außen oder nach oben anzeigt, und „mergere“, was „tauchen“ oder „aufrichten“ bedeutet, zurückverfolgen.
Synonyme:
- Aparecer (erscheinen)
- Surgir (entstehen, aufkommen)
- Brota (sprießen)
Antonyme:
- Sumergir (tauchen, untertauchen)
- Desaparecer (verschwinden)
Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort "emerger" und seine Verwendung in der spanischen Sprache.