Adjektiv
/emotionˈal/
Das Adjektiv „emocional“ wird im Spanischen verwendet, um etwas zu beschreiben, das mit Gefühlen oder Emotionen zu tun hat. Es wird oft in verschiedenen Kontexten verwendet, sowohl in mündlicher als auch in schriftlicher Form, und kann sich auf Menschen, Situationen, Reaktionen oder Ausdrücke beziehen. Es ist in der spanischen Sprache häufig, besonders in Diskursen über Psychologie, Beziehungen und Kunst.
La película fue muy emocional y tocó el corazón de todos.
(Der Film war sehr emotional und berührte das Herz aller.)
En momentos difíciles, es normal tener reacciones emocionales.
(In schwierigen Momenten ist es normal, emotionale Reaktionen zu haben.)
Ella es una persona muy emocional que expresa sus sentimientos abiertamente.
(Sie ist eine sehr emotionale Person, die ihre Gefühle offen ausdrückt.)
Das Wort „emocional“ wird oft in verschiedenen Ausdrücken und Redewendungen verwendet:
Estar en una montaña rusa emocional.
(Auf einer emotionalen Achterbahn sein.)
Bedeutung: Sich in einer Situation zu befinden, in der die Gefühle stark schwanken.
Ser emocionalmente inteligente.
(Emotional intelligent sein.)
Bedeutung: Die Fähigkeit haben, die eigenen Emotionen und die anderer zu verstehen und zu steuern.
Conectar emocionalmente con alguien.
(Emotional mit jemandem verbinden.)
Bedeutung: Eine tiefe emotionale Beziehung zu jemandem aufbauen.
Reacciones emocionales desproporcionadas.
(Überproportionale emotionale Reaktionen.)
Bedeutung: Emotionale Reaktionen, die stärker sind als die Situation es rechtfertigen würde.
Das Wort „emocional“ stammt vom spanischen Wort „emoción“, das aus dem lateinischen „emotio“ abgeleitet ist, was so viel wie „Bewegung“ oder „Erregung“ bedeutet. Der Ursprung geht auf das lateinische Verb „emovere“ zurück, was „bewegen“ oder „heraustreiben“ bedeutet.
Synonyme: - Sentimental - Afectivo - Pasional
Antonyme: - Racional - Frío - Indiferente