en vano - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

en vano (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

"en vano" ist eine adverbiale Phrase.

Phonetische Transkription

/ɛn ˈβano/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

"En vano" bedeutet, dass etwas ohne sinnvolles Ergebnis oder Erfolg geschieht. Es wird oft verwendet, um zu beschreiben, dass eine Anstrengung oder ein Versuch erfolglos war. Diese Phrase wird häufig in schriftlichen und mündlichen Kontexten verwendet, ist jedoch kulturell in der spanischen Sprache weit verbreitet.

Beispielsätze

  1. Traté de convencerlo, pero fue en vano.
    (Ich habe versucht, ihn zu überzeugen, aber es war umsonst.)

  2. Sus esfuerzos por encontrar trabajo resultaron en vano.
    (Seine Bemühungen, einen Job zu finden, waren vergeblich.)

Idiomatische Ausdrücke

  1. Hacer algo en vano
    (Etwas umsonst tun)
    Hice el esfuerzo de llamarlo, pero fue en vano.
    (Ich habe mich bemüht, ihn anzurufen, aber es war umsonst.)

  2. Estar en vano
    (Vergeblich sein)
    Su paciencia estuvo en vano cuando nunca llegó.
    (Seine Geduld war vergeblich, als er nie ankam.)

  3. Gastar energías en vano
    (Energie umsonst aufwenden)
    No vale la pena gastar energías en vano si no hay solución.
    (Es lohnt sich nicht, Energie umsonst aufzuwenden, wenn es keine Lösung gibt.)

Etymologie

Die Phrase "en vano" setzt sich aus zwei Teilen zusammen: "en", was "in" bedeutet, und "vano", was "leer" oder "vergeblich" bedeutet. Diese Kombination beschreibt eine Situation, in der Anstrengungen keinen Erfolg haben und das Ergebnis nicht dem Aufwand entspricht.

Synonyme und Antonyme

Synonyme:
- inútilmente (nutzlos) - sin éxito (ohne Erfolg)

Antonyme:
- con éxito (mit Erfolg) - provechosamente (nützlich)



23-07-2024