enagua - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

enagua (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

"Enagua" ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription von "enagua" im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: [enaˈɣwa]

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Die Übersetzung von "enagua" ins Deutsche ist "Rock" oder "Unterrock", je nach Kontext.

Bedeutung und Verwendung

"Enagua" bezeichnet in der spanischen Sprache in der Regel ein Kleidungsstück, das eng am Körper anliegt und oft unter anderen Kleidungsstücken getragen wird. Es wird häufig in der traditionellen Kleidung in bestimmten Regionen Spaniens und Lateinamerikas verwendet. Die Verwendung von "enagua" ist im mündlichen Kontext eher selten und wird häufig in schriftlichen oder formellen Kontexten verwendet, insbesondere bei historischen oder kulturellen Diskussionen.

Beispielsätze

  1. La mujer llevaba una enagua hermosa debajo de su vestido.
  2. Die Frau trug einen schönen Unterrock unter ihrem Kleid.

  3. Las enaguas son una parte importante de la vestimenta tradicional en muchas culturas.

  4. Unterröcke sind ein wichtiger Teil der traditionellen Kleidung in vielen Kulturen.

  5. Necesito comprar una enagua para el traje de flamenca que voy a usar.

  6. Ich muss einen Unterrock für das Flamenco-Kostüm kaufen, das ich tragen werde.

Idiomatische Ausdrücke

"Enagua" wird nicht so häufig in festgelegten idiomatischen Ausdrücken verwendet, dennoch gibt es einige Ausdrücke, in denen der Begriff vorkommt:

  1. "Ir con la enagua por delante" – Dies bedeutet, dass jemand oder etwas viel zu offensiv bzw. unhöflich ist.
  2. "No deberías ir con la enagua por delante en esa reunión."
  3. "Du solltest nicht so offensiv in dieses Treffen gehen."

  4. "Sacar la enagua" – Dies kann bedeuten, seine Karten offen zu legen oder seine wahren Absichten zu zeigen.

  5. "Al final, decidió sacar la enagua en la discusión."
  6. "Am Ende beschloss er, seine Karten offen zu legen in der Diskussion."

  7. "Meterse en la enagua" – Das bedeutet, sich in Angelegenheiten einzumischen, die einen nicht betreffen.

  8. "No te metas en la enagua de los demás."
  9. "Misch dich nicht in die Angelegenheiten anderer ein."

Etymologie

Das Wort "enagua" leitet sich vom lateinischen Wort "inaguam" ab, was sich auf einen "Unterrock" oder "innere Schicht" bezieht. Der Begriff hat sich im Spanischen über die Jahrhunderte entwickelt und ist eng verbunden mit den Traditionen der Bekleidung in verschiedenen spanischsprachigen Ländern.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Falda (Rock) - Ropa interior (Unterwäsche)

Antonyme: - Top (Oberteil) - Camiseta (T-Shirt)

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass "enagua" ein bedeutendes Wort in der spanischen Sprache ist, das sich auf traditionelle und kulturelle Kleidungsstücke bezieht.



23-07-2024