Das Wort "enamorada" ist ein Adjektiv.
/en.a.moˈɾa.ða/
"Enamorada" bedeutet "verliebt" und wird verwendet, um eine Frau zu beschreiben, die in jemanden verliebt ist. Es ist ein geläufiger und häufig benutzter Begriff in der spanischen Sprache und findet sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten Verwendung. Der Begriff kann sowohl in romantischen als auch in freundschaftlichen Beziehungen verwendet werden.
Ella está enamorada de su mejor amigo.
(Sie ist in ihren besten Freund verliebt.)
Cuando se siente enamorada, todo parece más hermoso.
(Wenn sie verliebt ist, scheint alles schöner zu sein.)
Ayer se dio cuenta de que estaba enamorada.
(Gestern wurde ihr klar, dass sie verliebt war.)
Das Wort "enamorada" findet sich in einigen idiomatischen Ausdrücken und Redewendungen.
Estar enamorada hasta los huesos.
(Bis auf die Knochen verliebt sein.)
(Sie war bis auf die Knochen verliebt und konnte nicht aufhören, an ihn zu denken.)
Caer enamorada.
(Verliebt werden.)
(Ella cayó enamorada de un extraño en la fiesta.)
(Sie wurde auf einer Party in einen Fremden verliebt.)
Enamorada de la vida.
(Verliebt ins Leben.)
(Ella es una persona enamorada de la vida.)
(Sie ist eine Person, die das Leben liebt.)
Das Wort "enamorada" stammt von dem Verb "enamorar", das aus dem Lateinischen "in admirare" abstammt, was „verlieben“ bedeutet. Das Suffix "-ada" weist darauf hin, dass es sich um einen Zustand handelt.
Synonyme: - enamorada (in der weiblichen Form) - apasionada (leidenschaftlich)
Antonyme: - desinteresada (desinteressiert) - indiferente (gleichgültig)