encajarse - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

encajarse (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

"Encajarse" ist ein Reflexivverb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet: [enkaˈxaɾse]

Mögliche Übersetzungen ins Deutsch

Bedeutung und Verwendung

"Encajarse" bedeutet, sich in eine bestimmte Umgebung oder in eine Gruppe einzugliedern oder anzupassen. Es wird häufig verwendet, um auszudrücken, dass jemand sich in eine soziale oder berufliche Situation einfügt. Das Wort hat eine hohe Verwendungshäufigkeit und tritt in beiden, sowohl mündlichen als auch schriftlichen Kontexten, auf.

Beispielsätze

  1. Ella necesita encajarse mejor en su nuevo trabajo.
  2. Sie muss sich besser in ihren neuen Job einfügen.

  3. A veces es difícil encajarse en un grupo nuevo.

  4. Manchmal ist es schwierig, sich in eine neue Gruppe einzufügen.

  5. David no se siente cómodo encajándose en su clase.

  6. David fühlt sich nicht wohl dabei, sich in seiner Klasse einzufügen.

Idiomatische Ausdrücke

Das Verb "encajarse" wird häufig in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:

  1. Encajarse como un guante
  2. Este nuevo trabajo se encaja como un guante en sus habilidades.
  3. Dieser neue Job passt wie ein Handschuh zu seinen Fähigkeiten.

  4. No encajar en ninguna parte

  5. Desde que se mudó, siente que no encaja en ninguna parte.
  6. Seit er umgezogen ist, hat er das Gefühl, dass er nirgendwo hineinpassen kann.

  7. Encajarse en el molde

  8. A veces, es difícil encajarse en el molde que otros han creado.
  9. Manchmal ist es schwierig, in die Form zu passen, die andere geschaffen haben.

  10. Encajar los golpes

  11. Aprendió a encajar los golpes de la vida con madurez.
  12. Er lernte, die Schläge des Lebens mit Reife zu ertragen.

Etymologie

Das Wort "encajarse" ist abgeleitet von dem spanischen Verb "encajar", das "einfügen" oder "einpassen" bedeutet. Es setzt sich zusammen aus dem Präfix "en-" und dem Verb "cajar", das vom lateinischen "capare" stammt, was "anpassen" oder "passen" bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - Integrarse - Adaptarse - Ajustarse

Antonyme: - Desencajarse - Aislarsse - Rechazar

Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über das Wort "encajarse" in der spanischen Sprache.



23-07-2024