Das Wort „encerado“ ist ein Adjektiv.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /en.θeˈɾa.ðo/ (in Spanien) oder /en.seˈɾa.ðo/ (in Lateinamerika).
„Encerado“ bezeichnet etwas, das mit Wachs überzogen ist oder gewachst wurde. Das Wort wird in der spanischen Sprache vor allem im Kontext der Verarbeitung von Holz, Papier oder Textilien verwendet, um eine beschichtete und geschützte Oberfläche zu beschreiben. Die Verwendung des Begriffs „encerado“ ist in schriftlichen Kontexten häufig anzutreffen, insbesondere in technischen, handwerklichen oder literarischen Texten, wird aber auch mündlich verwendet.
Der Holztisch ist gewachst, um ihn vor Wasser zu schützen.
Compré papel encerado para las manualidades.
Ich habe Wachspapier für die Bastelarbeiten gekauft.
Los barcos a menudo tienen los cascos encerados para mejorar su rendimiento.
Das Wort „encerado“ wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, allerdings können folgende Beispiele genannt werden:
Es ist wichtig, alles in Ordnung zu bringen, bevor das Projekt beginnt.
Ser como un papel encerado – Dies beschreibt jemanden, der sehr glatt oder oberflächlich ist.
Manchmal sind einige Menschen wie Wachspapier, sie zeigen nicht ihr wahres Ich.
Cerca del encerado – Dies bezieht sich darauf, in der Nähe von etwas Geschütztem oder Geschlossenem zu sein.
Das Wort „encerado“ stammt vom spanischen Verb „encerar“, das „wachsen“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus dem Wort „cera“ (Wachs) und dem Suffix „-ado“, das eine passive Bedeutung anzeigt, also „gewachsen“.
barnizado (lackiert, beschichtet)
Antonyme:
Diese Informationen bieten einen umfassenden Überblick über den Begriff „encerado“ in verschiedenen Kontexten.