enclavamiento - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

enclavamiento (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "enclavamiento" ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: [eŋklaβaˈmjento]

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Das Wort "enclavamiento" kann ins Deutsche als "Enklavierung" oder "Einschluss" übersetzt werden.

Bedeutung des Wortes

In der spanischen Sprache bedeutet "enclavamiento" den Zustand oder die Handlung, bei der etwas in einem bestimmten Bereich oder Kontext eingeschlossen wird, oft in einem medizinischen oder technischen Sinne. Es wird häufig in schriftlichen Kontexten verwendet, insbesondere in der Medizin und in technischen Fachbereichen. Es kann sich auch auf die Position oder das Einfügen eines Körpers oder Objekts in einen anderen Kontext beziehen.

Beispielsätze

  1. El enclavamiento de la aguja en el tejido es crucial durante la cirugía.
  2. (Der Einschluss der Nadel im Gewebe ist während der Operation entscheidend.)

  3. El enclavamiento de los huesos ayuda en la recuperación de la fractura.

  4. (Das Einschließen der Knochen hilft bei der Genesung der Fraktur.)

  5. En ingeniería, el enclavamiento de componentes mecánicos es esencial para el funcionamiento.

  6. (In der Technik ist der Einschluss mechanischer Komponenten essentiell für die Funktionsfähigkeit.)

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "enclavamiento" wird nicht häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, jedoch gibt es verschiedene Ausdrücke, die den Gedanken des Einschlusses oder der Einbindung vermitteln:

  1. "La clave está en el enclavamiento correcto de los datos en el sistema."
  2. (Der Schlüssel liegt im richtigen Einschluss der Daten im System.)

  3. "El enclavamiento de las ideas en la teoría es fundamental para su desarrollo."

  4. (Der Einschluss der Ideen in der Theorie ist grundlegend für ihre Entwicklung.)

  5. "Un buen enclavamiento de los elementos en un proyecto asegura su éxito."

  6. (Ein guter Einschluss der Elemente in ein Projekt sichert dessen Erfolg.)

Etymologie

Das Wort "enclavamiento" stammt vom Verb "enclavar", das vom lateinischen "inclavare" abgeleitet ist. Es setzt sich aus den Präpositionen „en“ (in) und „clavare“ (nageln oder einschließen) zusammen.

Synonyme und Antonyme

Synonyme für "enclavamiento" sind: "inclusión", "inserción", "encapsulación". Antonyme könnten "liberación" (Befreiung) oder "exclusión" (Ausschluss) sein.



23-07-2024