Das Wort „encomendar“ ist ein Verb.
Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet (IPA) lautet: /eŋ.ko.menˈdaɾ/
Das Verb „encomendar“ bedeutet, jemandem eine Aufgabe oder Verantwortung anzuvertrauen oder zu übertragen. In der spanischen Sprache wird es häufig verwendet, sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten. Es kann sowohl im alltäglichen Sprachgebrauch als auch in formelleren Situationen vorkommen, insbesondere wenn es um offizielle Aufträge oder persönliche Empfehlungen geht.
Ich werde dir eine wichtige Aufgabe anvertrauen.
Ella me pidió que le encomiende a su hijo.
Sie bat mich, ihr Kind anzuvertrauten.
Es común encomendar tareas a los nuevos empleados.
„Encomendar“ wird auch in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet. Hier sind einige Beispiele:
Übersetzung: Sie vertraute sich San Judas an, damit er ihr bei ihren Problemen hilft.
Encomendar el alma al diablo.
Übersetzung: Nachdem er alle Hoffnung verloren hatte, übergab er seine Seele dem Teufel.
Encomendar a alguien una misión.
„Encomendar“ stammt vom lateinischen „incommendare“, was so viel wie „anvertrauen“ bedeuten kann. Es setzt sich aus den Elementen „in-“ (in, hinein) und „commendare“ (anvertrauen, empfehlen) zusammen.
Synonyme: - confiar (vertrauen) - delegar (delegieren)
Antonyme: - desatender (vernachlässigen) - rechazar (ablehnen)