Das Wort enderezadora ist ein Substantiv.
Phonetische Transkription: /endeɾeθaˈɾoɾa/ (in Spanien) oder /endeɾeˈsaðoɾa/ (in Lateinamerika).
Das Wort enderezadora bezieht sich auf eine Apparatur oder Maschine, die dazu dient, Objekte auszurichten oder zu richten. In der polytechnischen Domäne wird es häufig im Zusammenhang mit Maschinenbau und Metallverarbeitung verwendet. Die Verwendung ist eher in schriftlichen Kontexten zu finden, etwa in technischen Handbüchern oder Fachartikeln.
La enderezadora se utiliza para dar forma a las piezas metálicas.
(Die Richtenmaschine wird verwendet, um Metallteile zu formen.)
En la industria automotriz, la enderezadora es esencial para reparar carrocerías.
(In der Automobilindustrie ist die Richtenmaschine unerlässlich zur Reparatur von Karosserien.)
Das Wort enderezadora wird in der spanischen Sprache nicht übermäßig häufig in idiomatischen Ausdrücken verwendet, jedoch gibt es einige verwandte Ausdrücke:
La empresa tuvo que enderezar el rumbo después de las pérdidas.
(Das Unternehmen musste den Kurs nach den Verlusten korrigieren.)
Enderezar las cosas
(Die Dinge in Ordnung bringen)
Es hora de enderezar las cosas entre nosotros.
(Es ist Zeit, die Dinge zwischen uns in Ordnung zu bringen.)
No hay quien enderece este camino
(Es gibt niemanden, der diesen Weg geraderichten kann)
Das Wort enderezadora stammt vom spanischen Verb "enderezar", was "richten" oder "gerade machen" bedeutet. Dieses Verb setzt sich aus dem Präfix "en-" und dem Adjektiv "derecho" (gerade, richtig) zusammen.
Synonyme: - Rectificadora (Richtmaschine) - Alineadora (Ausrichtermachine)
Antonyme: - Torcedora (Verdreher) - Desalineadora (Falschausrichter)
Diese Informationen bieten Ihnen einen umfassenden Überblick über das Wort enderezadora in der spanischen Sprache und seinem technischen Kontext.