enfocado - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

enfocado (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

"Enfocado" ist ein Adjektiv im Spanischen.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription des Wortes "enfocado" im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /en.fo.ˈka.ðo/.

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Das Wort "enfocado" kann ins Deutsche als "fokussiert", "konzentriert" oder "ausgerichtet" übersetzt werden.

Bedeutung und Verwendung

Im Spanischen bedeutet "enfocado", dass etwas auf einen bestimmten Fokus oder eine bestimmte Zielsetzung gerichtet ist. Es wird häufig verwendet, um eine Person oder eine Situation zu beschreiben, die sich klare Ziele gesetzt hat und Kräfte effizienz konzentriert einsetzt.

Die Verwendung von "enfocado" ist sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten häufig anzutreffen, jedoch tendenziell etwas häufiger in schriftlichen Texten, insbesondere in beruflichen, akademischen oder technischen Umgebungen.

Beispielsätze

  1. "El equipo está enfocado en completar el proyecto a tiempo."
  2. "Das Team ist fokussiert darauf, das Projekt rechtzeitig abzuschließen."

  3. "Necesitamos estar enfocados en nuestras metas para lograr el éxito."

  4. "Wir müssen fokussiert auf unsere Ziele sein, um Erfolg zu haben."

  5. "Ella se siente más enfocado después de meditar."

  6. "Sie fühlt sich nach dem Meditieren fokussierter."

Idiomatische Ausdrücke

  1. "Estar enfocado en algo" bedeutet, dass man auf eine bestimmte Sache konzentriert ist.
  2. "Estar enfocado en sus estudios le ayudará a obtener buenas calificaciones."
  3. "Auf seine Studien fokussiert zu sein, wird ihm helfen, gute Noten zu bekommen."

  4. "Perder el enfoque" bedeutet, den Fokus zu verlieren.

  5. "Cuando hay demasiadas distracciones, es fácil perder el enfoque."
  6. "Wenn es zu viele Ablenkungen gibt, ist es leicht, den Fokus zu verlieren."

  7. "Enfocar la atención" bedeutet, die Aufmerksamkeit auf etwas zu richten.

  8. "Es importante enfocar la atención en lo que realmente importa."
  9. "Es ist wichtig, die Aufmerksamkeit auf das zu richten, was wirklich zählt."

Etymologie

Das Wort "enfocado" stammt vom Verb "enfocar", das vom lateinischen Wort "focus" abgeleitet ist, was "Feuer" oder "Herd" bedeutet. Ursprünglich bezog sich "focus" auf die Konvergenz von Lichtstrahlen, was metaphorisch auf die Konzentration und den Fokus übertragen wurde.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: concentrado, dirigido, orientado
Antonyme: disperso, desorganizado, distraído



23-07-2024