enfoque - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

enfoque (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

"Enfoque" ist ein Substantiv.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet ist: /enˈfoke/

Mögliche Übersetzungen ins Deutsche

Bedeutung und Verwendung

"Enfoque" bezeichnet in der spanischen Sprache die Art und Weise, wie etwas betrachtet, analysiert oder interpretiert wird. Häufig wird das Wort in akademischen, wissenschaftlichen und strategischen Kontexten verwendet, um den Standpunkt oder die Herangehensweise an ein Thema zu beschreiben. Es wird sowohl in mündlichen als auch in schriftlichen Kontexten verwendet, jedoch bevorzugt in letzterem.

Beispielsätze

  1. El enfoque del proyecto es innovador y sostenible.
    (Der Ansatz des Projekts ist innovativ und nachhaltig.)

  2. Necesitamos un nuevo enfoque para resolver este problema.
    (Wir brauchen einen neuen Fokus, um dieses Problem zu lösen.)

  3. Su enfoque en la fotografía se centra en la luz natural.
    (Ihr Fokus in der Fotografie liegt auf natürlichem Licht.)

Idiomatische Ausdrücke

Das Wort "enfoque" wird in mehreren idiomatischen Ausdrücken verwendet:

  1. Cambiar de enfoque
  2. Es necesario cambiar de enfoque si queremos obtener mejores resultados.
    (Es ist notwendig, den Ansatz zu ändern, wenn wir bessere Ergebnisse erzielen wollen.)

  3. Enfoque multidisciplinario

  4. El estudio requiere un enfoque multidisciplinario para ser efectivo.
    (Die Studie erfordert einen multidisziplinären Ansatz, um effektiv zu sein.)

  5. Enfoque a largo plazo

  6. Debemos desarrollar un enfoque a largo plazo para la sostenibilidad.
    (Wir müssen einen langfristigen Ansatz für die Nachhaltigkeit entwickeln.)

  7. Enfoque centrado en el cliente

  8. La empresa ha adoptado un enfoque centrado en el cliente para mejorar su servicio.
    (Das Unternehmen hat einen kundenorientierten Ansatz angenommen, um seinen Service zu verbessern.)

Etymologie

Das Wort "enfoque" stammt aus dem Spanischen und ist abgeleitet von dem Verb "enfocar", was "fokussieren" oder "richten" bedeutet. Ursprünglich hat es seinen Ursprung im Lateinischen "focus", was "Feuerstelle" oder "Mittelpunkt" bedeutet.

Synonyme und Antonyme

Synonyme:
- Perspectiva
- Mirada
- Orientación

Antonyme:
- Desenfoque
- Confusión
- Dispersión



22-07-2024