englobar - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT

englobar (spanisch) - Bedeutung, Definition, Übersetzung, Aussprache


Wortart

Das Wort "englobar" ist ein Verb.

Phonetische Transkription

Die phonetische Transkription im Internationalen Phonetischen Alphabet lautet: /eŋɡloˈβaɾ/.

Übersetzungen ins Deutsch

Mögliche Übersetzungen von "englobar" ins Deutsche sind: - einbeziehen - umschließen - zusammenfassen

Bedeutung und Verwendung

"Englobar" bedeutet, etwas in einen größeren Rahmen einzufassen oder es mit anderen Elementen zu verbinden. Es wird oft in Kontexten verwendet, in denen verschiedene Aspekte oder Teile zusammengefasst oder betrachtet werden. Die Häufigkeit der Verwendung ist sowohl im mündlichen als auch im schriftlichen Kontext zu finden, wobei es in akademischen und formellen Texten häufig vorkommt.

Beispielsätze

  1. La nueva política pretende englobar diferentes sectores de la economía.
  2. Die neue Politik zielt darauf ab, verschiedene Sektoren der Wirtschaft einzubeziehen.

  3. Este libro busca englobar todos los conceptos importantes de la ciencia.

  4. Dieses Buch versucht, alle wichtigen Konzepte der Wissenschaft zusammenzufassen.

  5. La investigación englobará varios estudios previos.

  6. Die Forschung wird mehrere vorherige Studien umschließen.

Idiomatische Ausdrücke

In der spanischen Sprache wird "englobar" in verschiedenen idiomatischen Ausdrücken verwendet:

  1. Englobar en una sola
  2. Significa, algo in einer einzigen Einheit zu vereinen.
  3. Es importante englobar en una sola propuesta todas nuestras ideas.

    • Es ist wichtig, alle unsere Ideen in einem einzigen Vorschlag zu vereinen.
  4. Englobar todas las categorías

  5. Bedeutet, alle Kategorien in einem Rahmen zu berücksichtigen.
  6. Necesitamos englobar todas las categorías en nuestro análisis.

    • Wir müssen alle Kategorien in unserer Analyse berücksichtigen.
  7. Englobar diferentes perspectivas

  8. Bezieht sich darauf, verschiedene Blickwinkel zusammenzuführen.
  9. El objetivo es englobar diferentes perspectivas en la discusión.
    • Das Ziel ist es, verschiedene Perspektiven in die Diskussion einzubringen.

Etymologie

Das Wort "englobar" stammt vom lateinischen "globare", das bedeutet, etwas kugelförmig zu machen oder zu einer Kugel zu formen, mit dem Präfix "en-", das anzeigt, dass etwas ins Innere hineingefügt oder zusammengebracht wird.

Synonyme und Antonyme

Synonyme: - incluir - abarcara - reunir

Antonyme: - excluir - separar - disgregar

Diese Informationen geben Ihnen einen umfassenden Überblick über das Wort "englobar" in der spanischen Sprache.



23-07-2024